Skip to: Site menu | Main content

ИГРА СЛОВ КАК ОБЪЕКТ СТИЛИСТИЧЕСКОГО И ПЕРЕВОДЧЕСКОГО АНАЛИЗА Серякова Ю.А., Никитина Т.Г.

  Аннотация. В статье вводится понятие игра слов, выделяются ее виды и функции, а также приводится классификация, анализирующая фонетические, семантические и структурные аспекты игры слов. Было определено, что каждая группа имеет свои особенности, как в стилистике, так и в переводе, а также данное языковое средство играет большую роль при привлечении читателя к работе автора, как в художественном тексте (дж. Ффорде «lostinagoodbook») так и в публицистических текстах, взятых из современных англоязычных издательств.

  Игра словэто языковоеискажения допущенные автором для достижения комической, экспрессивнойи воздействующейфункции[3]. При переводе очень важно уметь находить и понимать игру слов, так как это поможет достичь адекватности[2].

Скачать